Stand with XMAS
Когда в следующий раз вам доведется поучаствовать в споре о сравнительной ценности унылых пресных университетских курсов и погружения в живую разговорно-сетевую иноязычную речь с щедрыми вкраплениями слэнга и неповторимых каламбуров…
… просто сошлитесь на этот пример, где ХАМАС в устах украинской твиттерелокантки уверенно атрибутируется с ключевым праздником враждебной ему религии.
Побольше внимания к современным методикам “прямого действия” при изучении иностранных языков — глядишь, и в канаве потерянные папиком бриллианты выискивать не доведется.
Впрочем, я-то начал усваивать англоязычную беллетристику в оригинале на примере Анафема Нила Стивенсона и с готовностью соглашусь, что такой учебник пригодится не всем риторам.