Words of wisdom
Общеизвестна склонность спецслужб и армии стран НАТО экономить на “этнографических” компонентах подготовки своих операций. Так, после террактов 11 сентября 2001 года и объявления Войны против Террора оказалось, что спустя всего десяток лет после первого вторжения в Ирак ЦРУ испытывает серьезный недостаток специалистов, уверенно владеющих арабским. А сейчас, на фоне раскручиваемого в Восточной Европе косплея Берлинского или Карибского кризисов, выяснилось, что на подготовку русистов и переводчиков с русского для американских инструкторов на Украине ассигнованы средства, эквивалентные не то двум, не то полутора “Джавелинам”. Неудивительно, что телеканал CNN без боя сдал боевым бурятам Федеральной Империи украинский Харьков.
Логично предположить, что этот подход без изменений перенесут в галактические империи и демократии Человека, если они (что сейчас уже отнюдь не очевидно) сформируются на базе глобального Запада. Так, в Крепости в Орионе Майка Резника диверсанты Демократии с легкостью необычайной проникают (через башню с встроенным роботерминалом приема грузов) в ту самую крепость из заглавия, слывшую неприступной, и, приободренные этим успехом, немедля направляются на жилые уровни. Они забыли, однако, о немаловажной детали: транспортная система башни отнюдь не обязана откликаться на команды, данные на языке людей! Даже для пародийного космобоевика подобное пренебрежение базовыми познаниями в языке врага кажется эксцентричным.
Все принялись внимательно наблюдать, как невысокая женщина пробирается к аэролифту, ступает в него и начинает спуск.
— Надеюсь, она достаточно сообразительна, чтобы не проехать до самого низу,— прокомментировала Пандора. Стоило ей это сказать, как Змейка приказала аэролифту остановиться.
И ничего не случилось.
— Могу я быстро с ней поговорить? — спросил Джибмет.
Пандора быстро подстроила что-то в компьютере.
— Давай.
— Кюдош! — воскликнул он, и аэролифт замер, а Змейка повисла в воздухе.
— Так на моём языке будет “стоп”,— сказал Джибмет.— Можешь произнести?
Змейка повторила, и Джибмет повернулся к спутникам.
— Вы все тоже.
Они повторили слово несколько раз.
— Хорошо, — сказал кабори,— а слово для “старта” будет лобиш.— С этим его словом аэролифт возобновил спуск.
— Полезные слова,— отметил Преториус,— особенно на этой планете. Если тебе придут на ум другие слова, которые, по твоему мнению, нам будет полезно узнать, не забудь научить нас им, прежде чем мы отсюда уйдём.
— Я не знаю наперёд, в каких ситуациях мы окажемся, — отвечал Джибмет,— но научу вас примерно дюжине слов, каждому из которых вы рано или поздно, полагаю, найдёте применение.
— Хорошо, — сказал Преториус, — начни с неё. — Он указал на Пандору.— Она запишет твой голос и выговор на один из своих компьютеров и воспроизведёт, когда нам это понадобится.
Тот выполнил каборийский эквивалент кивка, потом подошёл и начал общаться с одним из компьютеров Пандоры, произнося сперва терранское слово, потом его каборийский перевод.
Для сравнения, МГИМО обеспечивает подготовку специалистов по числу языков и культурных направлений, рекордному для учебных заведений этого профиля и статуса в мире. (Впрочем, непохоже, чтобы “мягкой силе” Федеральной Империи типа Россотрудничества это как-то помогало там, где она действительно пригодилась бы, то есть не в ЦАР, а, скажем, на той же Западной Украине или в Прибалтике.)