Как уже неоднократно приходилось отметить, переиздаваемые годами и десятками лет напролет “канонические” переводы классики НФ на русский зачастую оставляют желать много лучшего —в основном потому, что их создатели не имели доступа к инфосферным инструментам поиска, без которых трудно представить себе повседневную жизнь сейчас. Это печально, однако простительно, в особенности если переводы сделаны в старосоветскую эру.

В более запущенных случаях “утраченное в переводе” становится жертвой дефектов бумажного экземпляра оригинала или альтернативной эрудиции переводчика, а впоследствии не восстанавливается по той причине, что издателям и/или переводчикам лень возиться с редактурой. К последней категории отнесем такие работы, как Академия Айзека Азимова в переводе Сосновской или Дети Дюны Фрэнка Херберта в переводе Вязникова и Анваера.

Поскольку на экранах кинотеатров Федеральной Империи Человека и сопредельных держав как раз идет первая часть Дюны Дени Вильнёва, уместно выяснить, не искажено ли восприятие каких-нибудь ее реалий в ходе паулианского джихада.

Обратимся к личности центрального персонажа всего канонического цикла, Дункана Айдахо. О нем (точней сказать, о его первом гхоле из великого множества) Дети Дюны в русском переводе сообщают, что

… до того, как специалисты с Тлейлаксу поработали с Дунканом по своей методике, он был совершенно ясен для Атрейдесов — душа этого человека читалась как открытая книга: верность, фанатическая приверженность моральному кодексу буржуазной бережливости, вспыльчивость и отходчивость.

Несколько удивительно, что Алия Атрид, пускай и порабощенная внутренним призраком своего деда Владимира Харконнена, приписывает Дункану, величайшему фехтовальщику своей эпохи, рыцарю без страха и упрека, уже погибшему за Атридов однажды и готовящемуся к новой смерти (ничем не лучше первой), да вдобавок ментату-дзенсунниту, фанатичную буржуазную скаредность. Давайте заглянем в оригинал и проверим, какая характеристика дается Дункану там:

… Before the Tleilaxu had worked their subtle science on him, Duncan’s reactions had borne clear labels for the Atreides — loyalty, fanatic adherence to the moral code of his mercenary forebears, swift to anger and swift to recover.

Ага, теперь гораздо понятнее. На самом деле реакции Дункана отличались чертами, идеально подходящими Дому Атридов: прежде всего лояльностью и фанатичной приверженностью моральному кодексу своих предков-наёмников. Иными словами, Дункан превратился в идеального “корпоративного самурая” на службе у планетарной корпорации, возвысившейся затем до Императорского Дома.

Конечно, образ жизни наёмника не исключает скаредности, однако традиционно эти специалисты все же не причисляются к торгово-финансовой буржуазии, а котируются как высококвалифицированные специалисты-фрилансеры.

Далее в этой же главке Дункан, спровоцированный вопросом Алии на ментатский транс, уведомляет русских читателей, что

… планетарному феодализму постоянно угрожала опасность со стороны мощного технократического класса, хотя непрерывный бутлерианский джихад служил буфером избыточной технологичности. В этом отношении Иксиан, Тлейлаксу и несколько других рассеянных в космосе планет представляли собой чисто гипотетическую опасность. С другой стороны, сами эти планеты были весьма уязвимы перед совместной агрессией остальной части Империи. Бутлерианский джихад будет продолжаться вечно. Механические средства ведения войны требуют высоких технологий. Империя Атрейдесов использовала технологии для других целей, держа под контролем технологический класс. Таким образом, Империя оставалась чисто феодальной, что, естественно, давало ей возможность распространять свои границы до самых дальних необжитых планет.

Согласно общепринятой канонической хронологии, изложенной в приложениях к Дюне, Батлерианский Джихад (обозванный здесь бутлерианским, ну хоть не Джихадом Слуг) продолжался два поколения и угас к 108 году до Гильдии, за двадцать лет до учреждения Империи Коррино и за десять с лишним тысячелетий до событий гексалогии. Процитированный же фрагмент заставил меня еще в детстве нахмуриться: из него вроде бы следует, что Джихад — бессрочный процесс (это утверждается дважды), к тому же только здесь употребляется непривычное название планеты Икс — Иксиан.

Заглянем в первоисточник и проверим, так ли оно на самом деле:

Planetary feudalism remained in constant danger from a large technical class, but the effects of the Butlerian Jihad continued as a damper on technological excesses. Ixians, Tleilaxu, and a few scattered outer planets were the only possible threat in this regard, and they were planet-vulnerable to the combined wrath of the rest of the Imperium. The Butlerian Jihad would not be undone. Mechanized warfare required a large technical class. The Atreides Imperium had channeled this force into other pursuits. No large technical class existed unwatched. And the Empire remained safely feudalist, naturally, since that was the best social form for spreading over widely dispersed wild frontiers — new planets.

Вот, теперь всё стало гораздо понятнее: речь не о Джихаде, а о его последствиях (effects), которые продолжают демпфировать “перехлёсты” технологии иксианцев и биотехнологии тлейлаксианцев. И вечно он продолжаться, к счастью, не мог, но его результаты, как воображает Дункан, нельзя отменить (would not be undone). Ведь для этого требуются не одни лишь высокие технологии, но целый класс технологически образованных и ненавидящих луддитское невежество людей. Жесткая кастовая система Империи не позволяет такому возникнуть нигде, кроме “заповедников”, за которыми ведется тщательное наблюдение и которые, в свою очередь, мало заинтересованы в размывании собственной монополии: вспомните, что Бене Гессерит в каноническом шестикнижии потребовалось пять тысяч лет, чтобы дотумкать наконец, как устроены тлейлаксианские аксолотль-баки, да и то с добровольного согласия Тлейлаксу на сотрудничество перед лицом более страшных угроз.

“Нельзя управлять марионеткой при помощи всего одной нити”, подчеркивается в дзенсуннитском афоризме из Капитула Дюны. Наше общество интуитивно чувствует справедливость этой максимы и поставляет политиков в продажу с уже прикрепленными к ним веревочками.

LoadedDice

The She-Prisoner`s Dilemma: (B)locked-down Lives Matter / Death to Quarantine Zealots. 翻譯

The She-Prisoner`s Dilemma: (B)locked-down Lives Matter / Death to Quarantine Zealots. 翻譯