Just beware of the branes

Loaded Dice
2 min readNov 8, 2015

--

Ханну Райяниеми, Каузальный ангел (The Causal Angel, 2014)

Русский перевод от ККФ задерживается, ведь производственные мощности явно переброшены в Империум Человечества, и на перерисовку обложки времени не осталось. Оживим же и заодно расширим отзыв с Фантлаба.

Когда Ханну Райяниеми набросал на заседании эдинбургского Writer’s Bloc синопсис Квантового вора о двадцати с лишним страничках и дал его почитать Чарли Строссу, а тот, в свою очередь, маршрутизировал рукопись издателю, с финским математиком немедленно заключили контракт на трилогию. Честно сказать, брали сомнения, выдержит ли Райяниеми взятый уровень до конца цикла — особенно во время длительной паузы между Квантовым вором и Фрактальным князем. К тому же стиль первой книги разительно отличался от стиля второй: там французский классический детектив в декорациях Призрака оперы на сцене Сингулярности, здесь Тысяча и одна ночь в эмалевой шкатулке Шрёдингера. Каузальный ангел (на Фантлабе его любят обзывать причинным ангелом) устраняет эти сомнения. Вы удивлялись, как же это человечество эпохи Жана ле Фламбера при всем своем трансчеловеческом могуществе так закопалось в собственные бесконечно сложные творения, что, почти по наветам друга Чарли Стросса, еще не выбралось из Солнечной системы? Не беспокойтесь. Если в первом акте драмы на стене висело экпиротическое ружье, в последнем оно непременно выстрелит.

Текст обильно прослоен отсылками к сетевой культуре эпохи Веб 2.0: таким я в свое время хотел видеть Вознесение для ботанов (эта книжка меня несколько разочаровала), так могло бы выглядеть Пламя над бездной, если б во вселенную Винджа не были внедрены искусственные ограничения на изотропию физических законов. Само собой, больше всего оммажей Строссу с его Детьми Сатурна, Племенем Нептуна и Небом сингулярности. А нижеследующего эпизода

— Я так полагаю, вы знакомы с увертливым мошенником по имени Жан ле Фламбер?

Мьели останавливается и смотрит на Барбикена широко распахнутыми глазами.

— Он здесь?

— В известном смысле.

Барбикен облизывает губы.

— Мы получили сообщение от Жана ле Фламбера. Он утверждает, что в точности через пятьдесят семь минут намерен угнать кольцо Сатурна.

хватает, чтобы понять: во вселенной Райяниеми технологии нет нужды отличаться от магии. Заветы сэра Артура Кларка и его рыцарей Круглого стола бесцеремонно попраны новой модой: достаточно совершенная технология да станет неотличима от природы.

Грегу Игану стоило бы перечитывать Каузального ангела несколько раз в неделю, чтобы уразуметь глубинные недостатки своего подхода к популяризации науки. Впрочем, это не значит, что Каузальный ангел установил стандарт для бенчмарков твердой НФ в ближайших сечениях пространственно-временного червя. Как и в индустрии коммуникаторов, сами бенчмарки тут устаревают слишком быстро.

Бонус: Мьели здесь показана такой, что в нее невозможно не влюбиться.

LoadedDice

--

--

Loaded Dice

We begin with the bold premise that the goal of war is a victory over the enemy. Slavic Lives Matter